Прем’єр-міністр України В. Б. Гройсман

4 січня 2017 року

м. Київ

Ваша Високоповажносте!

Від імені Уряду України та від мене особисто прийміть щирі вітання з нагоди 25-річчя встановлення дипломатичних відносин між Україною та Китайською Народною Республікою.

Україна високо цінує відносини стратегічного партнерства з Китаєм та заінтересована в максимальному використанні великого потенціалу двосторонньої взаємодії.

Уряд України особливо зацікавлений у співпраці з Китайською Народною Республікою в реалізації глобальної ініціативи з розбудови «Економічного поясу Шовкового шляху», втіленні спільних масштабних проектів у сфері інвестицій та розбудови інфраструктури, розвитку наукомістких та інноваційних технологій, сільського господарства та військово-технічної сфери, збільшення гуманітарних обмінів.

Визначенню подальших перспектив співпраці між нашими двома державами міг би сприяти також Ваш візит в Україну у зручний для Вас час.

Користуючись нагодою, бажаю Вам, шановний пане Прем’єре, успіхів у Вашій відповідальній державній діяльності, а дружньому китайському народу – миру і процвітання.

З повагою

Володимир Гройсман

Його Високоповажності

пану ЛІ Кецяну

Прем’єру Державної Ради Китайської Народної Республіки

м. Пекін

北京

中华人民共和国国务院总理

李克强先生阁下:

值此庆祝乌克兰与中华人民共和国建立外交关系25周年之际,谨代表乌克兰政府并以我个人的名义向您表示诚挚的祝贺。

乌方高度评价与中国的战略伙伴关系,愿最大限度利用好两国相互协作的巨大潜力。

乌克兰政府对参与落实建设“丝绸之路经济带”全球倡议有着浓厚兴趣,特别希望与中华人民共和国在该框架下开展合作,将投资和基础设施建设、发展高科技和创新科技、农业和军技等大项目合作付诸实施,扩大人文交流。欢迎您在方便的时候访问乌克兰,相信此访将为进一步促进两国合作规划美好前景。

尊敬的总理先生,谨祝您在您责任重大的工作中取得更大成就,祝友好的中国人民和平繁荣。

顺致崇高敬意。

乌克兰总理

弗拉基米尔•格罗伊斯曼

2017年1月4日于基辅