Ши Яцзюнь. Співробітництво України та Китаю в сфері вищої освіти


Ши Яцзюнь, доктор політичних наук, доцент Інституту європейських мов та культур Тяньцзіньського університету іноземних мов, КНР, директор Інституту Конфуція Київського національного лінгвістичного університету з китайської сторони
Між Україною та Китаєм задекларовано відносини стратегічного партнерства. Китай незмінно підтримує суверенітет і територіальну цілісність України. Україна неухильно залишається відданою політиці «одного Китаю». Нині договірно-правова база двосторонніх відносин налічує 295 документів: 177 документів основного списку (угоди і договори) і 118 документів додаткового списку (протоколи міжурядових комісій / підкомісій, контракти про підготовку військовослужбовців тощо). Звичайно, співпраця між двома країнами розвивається і в сфері вищої освіти.
Співпраця між Україною та Китаєм у сфері вищої освіти розвивається за багатьма напрямами:
- налагодження міждержавного і міжурядового співробітництва у сфері вищої освіти;
- напрацювання необхідної договірно-правової бази між Урядами і профільними міністерствами України та Китаю з питань вищої освіти;
- проведення спільних заходів (виставок, форумів, конференцій тощо) у сфері вищої освіти;
- реалізація програм академічних обмінів;
- навчання громадян Китаю в вищих навчальних закладах України;
- навчання громадян України у вищих навчальних закладах КНР.
У 1998 р. підписано міжурядову Угоду між Урядом України та Урядом Китайської Народної Республіки про взаємне визнання документів про освіту і вчені звання. Згідно з Угодою, Українська і Китайська сторони визнають атестати про закінчення повної середньої загальноосвітньої школи, видані іншою Стороною, як документ, який дає право на вступ до вищих навчальних закладів, а також всі дипломи, видані установами професійної освіти (вищими навчальними закладами, професійно-технічними училищами тощо). Також Українська і Китайська сторони визнають дипломи про присудження вчених ступенів, виданих іншою стороною.
У 2012 р. підписано оновлену міжвідомчу Угоду про співробітництво в галузі освіти, відповідно до положень якої кількість державних стипендій, що надає одна Сторона студентам іншої Сторони, була збільшена в чотири рази: з 25 до 100 , починаючи з 2013 р.
Згідно з Угодою, Сторони взяли на себе такі взаємні зобов’язання:
- обмін зразками підручників, посібників, навчальних програм, аудіо- і відеоматеріалами, тестами для середніх, професійно-технічних і вищих навчальних закладів;
- вивчення історії, мови і літератури, географії та фольклору обох держав;
- обмін студентами, аспірантами, докторантами, стажистами і викладачами; – обмін науковими і науково-педагогічними працівниками для проведення спільних наукових досліджень.
яка приймає, відповідно до національного законодавства, а термін роботи стажистів встановлюється на 6 місяців або 1 навчальний рік. Приймаюча Сторона, відповідно до законодавства своєї держави, забезпечує учасникам обмінів: безкоштовне навчання; безкоштовне проживання у студентському гуртожитку; виплату стипендії; медичне обслуговування (крім лікування хронічних захворювань та протезування), а Сторона, що направляє, бере на себе витрати на проїзд до місця навчання і в зворотному напрямку. Студенти та аспіранти повинні володіти мовою держави приймаючої Сторони.
Згідно з умовами цієї Угоди, Сторони запрошують викладачів мови держави іншої Сторони на викладацьку роботу до вищих навчальних закладів, що підлеглі міністерствам освіти і науки держав Сторін, відповідно до потреб навчального процесу. Термін роботи не повинен перевищувати 2 навчальні роки. Сторона, що направляє, бере на себе витрати за проїзд викладачів і їх сімей до місця роботи і у зворотному напрямку. Приймаюча Сторона забезпечує викладачів і їхні сім’ї безкоштовним житлом, транспортом в службових цілях, медичною допомогою та заробітною платою відповідно до її чинного законодавства.
Угодою встановлено, що Сторони сприятимуть встановленню і розвитку безпосереднього співробітництва між навчальними закладами обох країн, які, зважаючи на взаємні інтереси, можуть укладати окремі угоди про співробітництво відповідно до положень цієї Угоди. Сторони надаватимуть можливість громадянам обох держав здобувати освіту у вищих навчальних закладах держави іншої Сторони за умови повної оплати за навчання. Сторони сприятимуть участі вчених у наукових програмах, проектах, дослідженнях, міжнародних заходах, організованих в обох країнах, і обмінюватися інформацією про проведення таких заходів.
У рамках міжурядового співробітництва функціонує Підкомісія з питань співробітництва у сфері освіти. 28 березня 2012 р. у м. Санья (КНР) відбулося перше засідання українсько-китайської Підкомісії з питань співробітництва у сфері освіти між Урядом України та Урядом Китайської Народної Республіки. Підписано Протокол засідання і План першочергових заходів з розвитку українсько-китайського співробітництва в сфері освіти на 2012 – 2014 рр., де були передбачені заходи з вивчення китайської мови і літератури в навчальних закладах України, зокрема створення спільної робочої групи з питань розробки посібників і методичних матеріалів для учнів середніх шкіл, а також надання сприяння у вивченні китайської мови, літератури, географії та історії Китаю в Україні.
28 березня 2012 р. у м. Санья в рамках першого засідання Підкомісії на базі Цюнчжоуського університету відбувся українсько-китайський Форум ректорів, під час якого представники вищих навчальних закладів двох країн обговорили шляхи подальшої співпраці вищих навчальних закладів України та Китаю. У роботі Форуму взяли участь ректори (керівники) 19 українських університетів, ректори (керівники) 14 китайських університетів, представники профільних міністерств обох країн, представники Міністерств закордонних справ обох держав, дипломати, вчені. Під час роботи Форуму обговорювалися питання подальшого розвитку співпраці на рівні вищих навчальних закладів, запровадження наукових грантів з метою проведення спільних досліджень вченими китайських і українських вищих навчальних закладів, подальшої гармонізації бакалаврських і магістерських програм, впровадження англомовних магістерських програм у вищих навчальних закладах обох держав, проведення днів освіти і науки України в КНР і днів освіти і науки КНР в Україні, а також можливості створення Асоціації ректорів університетів-партнерів обох країн.
Міністерство освіти і науки України не веде статистику (облік) вищих навчальних закладів, в яких здійснюється вивчення китайської мови як основної або неосновної. При вищих навчальних закладах України створено п’ять Інститутів Конфуція, в яких викладається китайська мова. Інститути Конфуція, створені в Україні, проводять різні культурно-освітні заходи: організація лекцій провідних професорів з Китаю, проведення фотовиставок, експозицій каліграфії та образотворчого мистецтва, показ фільмів китайського виробництва, проведення майстер-класів з Тайцзицюань, концерти китайських артистів тощо.
Хотілося б зупинитися на тому, що в багатьох вищих навчальних закладах України вивчається китайська мова. У 2016 р. серед вищих навчальних закладів України було проведене експертне опитування, за ініціативою Інституту Конфуція Київського національного лінгвістичного університету, на тему «Основні проблеми організації вивчення китайської мови у вищих навчальних закладах України». Ми маємо надію, що починаючи з цього і на цій самій основі, подібні наукові програми будуть продовжуватися й аналіз отриманих відповідей дозволить виявити основні тенденції та проблеми в організації вивчення китайської мови в Україні.
Список використаних джерел:
- Гончарук А. Шовковий шлях: від концепції до практичних кроків (формат взаємодії 16+1) / А. Гончарук, С. Кошовий // Стратегічна панорама. – 2016. – № 1. – С. 26 – 35.
- Лебедева Н. А. Некоторые особенности преподавания китайского языка как второго иностранного / Н. А. Лебедева / Известия Восточного института. – 2015. – № 2 [электронный ресурс]. – Доступен с: http://cyberleninka.ru/article/n/nekotorye-osobennosti-prepodavaniyakitayskogo-yazyka-kak-vtorogo-inostrannogo.
- Методы изучения китайского языка [электронный ресурс]. – Доступен с: http://poliglots.ru/kitayskiy-yazyik/metodyi-izucheniya-kitayskogoyazyika.htm.
- Ярошенко Є. Місце України в глобальних стратегіях Китаю / Є. Ярошенко. – К.: МЦПД, 2015. – 44 с.
- Kaszmarski M. The New Silk Road: a versatile instrument in China`s policy / M. Kaszmarski. – OSW Centre for Eastern Studies, 2015. – Number 161. – 89 p.
- Moldavchuk R. The strategic partnership of China and Ukraine / R.Moldavchuk, I.Odotiuk // Modern science. – 2016. – № 2. – С. 77-82.
- Zuokui L. Central and Eastern Europe in Building the Silk Road Economic Belt / L. Zuokui. – Working Paper Series on European Studies Institute of European Studies Chinese Academy of Social Sciences. – 2014. – Vol. 8. – No. 3 . – 130 p.