Президент України П. О. Порошенко

Вітання Президента України П.О.Порошенка
китайському народові з нагоди 65-ї річниці проголошення Китайської Народної Республіки
Від імені народу України та від себе особисто щиро вітаю дружній китайський народ із 65-ю річницею проголошення Китайської Народної Республіки.
За ці роки Китай пройшов багатогранний шлях побудови миролюбної і процвітаючої держави, яка наразі посідає особливе місце у світі. Переконаний, що китайський народ і надалі успішно вирішуватиме завдання забезпечення сталого розвитку своєї країни.
Сьогодні відносини між Україною та Китайською Народною Республікою, в основі яких багаторічна дружба, взаємоповага і довіра, вийшли на якісно новий, стратегічний рівень. Перед нами відкриваються реальні перспективи для формування дипломатичних, економічних та культурних зв’язків.
Наші держави – надійні партнери у світовій економіці і політиці. Наявний потенціал дає можливість Україні та Китаю досягти вагомих практичних результатів взаємодії, які забезпечать збільшення двостороннього товарообігу, поглиблення міжрегіональних зв’язків, розширення науково-технічного та культурно-гуманітарного співробітництва.
Упевнений, що подальше зміцнення відносин стратегічного партнерства між Україною і Китайською Народною Республікою сприятиме всебічному розвитку обох країн.
Користуючись нагодою, бажаю всьому китайському народові миру, добра і благополуччя.
乌克兰总统彼得·波罗申科电贺中华人民共和国成立六十五周年
值此中华人民共和国65周年华诞之际,我谨代表乌克兰政府及乌克兰人民向中国政府及中国人民致以热烈的节日祝贺和兄弟般的亲切问候!
历经65周年之不懈努力,伟大的中华民族所建立的这个伟大的国家已经取得了举世瞩目的辉煌成就,从而在世界上具有举足轻重的地位和深刻的影响。而且,我坚定地相信,在未来,中华人民共和国依然会积极健康地大步向前迈进。
今天,乌中两国在多年的友谊和互信的基础上、在世界经济形势和政治格局的变化中已经形成了可靠的战略合作伙伴关系,并已经在外交、经济、文化等领域开展了紧密的、具有广阔前景的合作。而且,乌中两国在进一步推动双边贸易发展、深化区间关系、扩大科技与人文合作等方面还具有亟待双方共同开发的巨大潜力。
因此,我非常有信心地期待乌中两国之间的战略合作伙伴关系能得到进一步的巩固和加强。
再次祝愿乌中两国繁荣昌盛、人民幸福、和平健康!
乌克兰总统 彼得·波罗申科